公開日 /-create_datetime-/
管理部門で働かれている方の業務課題を解決する資料を無料でプレゼント!
経理・人事・総務・法務・経営企画で働かれている方が課題に感じている課題を解決できる資料をまとめました!複数資料をダウンロードすることで最大3,000円分のギフトカードもプレゼント!
2025年12月27日(土)~2026年1月4日(日)は年末年始休業のため、お問合せなどのご連絡は1月5日(月)以降になります。ご了承くださいませ。

本記事では、世界のビジネスニュースを英語で紹介しております。
ニュースを読んでいただくとともに、英語のキャッチアップにお役立ていただけますと幸いです。
全世界に13億人以上の信者を有する、キリスト教最大の教派、カトリック教会。主要な教派の中では、ギリシャ正教会とともに歴史が最も古く、司教、司祭(神父)、助祭など高位の聖職者は男性に限るという規定がある。そこで、カトリック教徒の女性たちが立ち上がり、教皇のお膝元で平等な処遇を求めてデモを行った。
[The] Catholic Church has just wrapped up a three-year-long global meeting focused on the Church’s future, but Catholic women say there will be no future if their voices are not heard. As Christopher Lamb reports, women are pressuring the pope for equality in an institution that will not let them serve in leadership roles.
カトリック教会は、教会の未来を中心に据えた3年にわたる世界会議を終えたばかりですが、カトリック教徒の女性たちは、自分たちの声が聞き入れられなければ未来などないと訴えています。クリストファー・ラム記者がお伝えするように、女性が指導的役割を務めることを認めようとしないこの組織において、女性たちは平等を求め、教皇に対して圧力をかけています。
“Women can be priests! Don’t kick the can!”(Catholic women protesting in Rome)
「女性も司祭になれる! 問題を先送りにするな!」(ローマで抗議の声を上げるカトリック教徒の女性たち)
Many women impatient for reform, calling on the pope to take action.
改革を強く待ち望む多くの女性たちが、教皇に措置を講じるよう求めています。
“The time is now to open all ordained ministries to women.” (Kate McElwee, Women’s Ordination Worldwide)
「今こそ、叙階による聖職全てを女性にも開放するときです」(ケイト・マクエルウィー 世界女性叙階推進協会)
Finding a greater role for women in the Catholic Church has become an urgent issue. The all-male clergy continue to dominate decision-making roles in the Church―even more so in the Vatican. Women are barred from ordination as priests, and like previous popes, Francis has upheld that ruling.
カトリック教会内でより重要な役割を女性に担ってもらうことが喫緊の課題となっています。男性ばかりの聖職者たちが、カトリック教会内の意思決定の役割を独占的に担い続けています―バチカン(教皇庁)においては、なおさらです。女性は司祭への叙階の門戸を閉ざされており、これまでの教皇と同様、フランシスコ教皇もその規定を支持してきています。
But this pope has opened a door to reform, appointing women to senior positions in the Vatican, recognizing the role women are already playing in the Church, seeking to give them greater visibility, and for the first time, giving women the right to vote at a Vatican synod assembly, which concluded on Sunday.
ですが、この教皇は改革への扉を開いています。バチカン内の上級職に女性を任命し、女性たちがすでに教会で果たしている役割を認め、女性たちの存在感を高めようと努め、そして初めて、バチカンのシノドス総会で女性に投票権を与えました。この総会は日曜日に閉会しました。
One of those voter-participants is a 23-year-old studying theology and physics in Philadelphia, the youngest woman to take part in such an event.
そうした投票権を持つ参加者の一人が、フィラデルフィアで神学と物理学を学ぶ23歳の女性で、そのような会議(シノドス)に参加する最年少の女性です。
“There is definitely an urgent need to not only realize and accept that women have an equal baptismal dignity to men in the Catholic Church but also to take action. And our synod is discussing issues on how to better make women visible, give them leadership roles, [and] give them the same platform of action as men in the Catholic Church.” (Julia Oseka, student, Saint Joseph’s University)
「カトリック教会において、女性が男性と同じく、洗礼による尊厳を持つということを認識し受け入れることはもとより、行動に移すことも、間違いなく早急に必要です。そして私たちのシノドスでは、カトリック教会においてどのようにすれば女性の存在感を増し、女性たちに指導的役割を与え、男性と同じ行動基盤を提供できるのかという課題を議論しています」(ジュリア・オセカ セント・ジョセフ大学の学生)
Nevertheless, Francis has faced criticism for expressing conservative views on women’s roles; the pope also knocking back a proposal for women to become deacons, an ordained Church position; but the Vatican assembly insisting this topic must continue to be looked at and women be given leadership roles; Francis accepting their proposals, recognizing the need for more reform.
それでもなお、フランシスコ教皇は、女性の役割について保守的な見解を表明していることで批判を受けています。教皇はまた、女性を叙階による聖職である助祭に任命するという提案を退けたこともあります。しかしバチカンで開かれたシノドス総会は、この議題は引き続き検討されなければならず、女性がリーダーシップの役割を与えられるべきだと主張しており、フランシスコ教皇は、女性たちの提案を受け入れ、さらなる改革の必要性を認識しています。
“If we don’t take a strong stand, we are contradicting our own message. Inside our own institution, we also have to do more steps.” (Helena Jeppesen-Spuhler, synod delegate)
「私たちが強く出ないことには、自分たちの姿勢がメッセージと食い違ってしまいます。自分たちの組織内で、私たちはまた、さらなる行動を起こさなければなりません」(ヘレナ・イェッペセン=シュプーラー シノドス総会代表)
In the face of a male-dominated Vatican culture and centuries of inequality, change won’t come overnight.
男性中心のバチカン文化と何世紀にもわたる不平等を考えると、変化が一夜にして起きることはないでしょう。
“I think the pope has opened a window for women. There’s no question. Under his pontificate, we’ve seen women occupy really important senior roles―here in Rome in the Vatican but also increasingly across the Church. And we’ve got women voting in a Synod of Bishops for the first time.” (Austen Ivereigh, biographer of Pope Francis)
「教皇は女性に門戸を開いたと私は思います。それは間違いありません。彼の在位のもとで、女性たちが本当に重要な上級職を務めるのを私たちは目にしています―ここローマのバチカンだけでなく、カトリック教会全体でもそのようなことがますます見られるようになっています。そして今回、女性が初めて司教会議で投票しているのです」(オースティン・アイヴァリー 教皇フランシスコの伝記作家)
What may seem like small steps to those on the outside are in fact leaps for many within the Church.
外部の人たちにとっては小さな一歩のように見えるかもしれませんが、それは教会内部の多くの人たちにとって、実際、大きな飛躍となっているのです。
Christopher Lamb, CNN, Rome.
CNNのクリストファー・ラムがローマからお伝えしました。
記事提供元
『CNN ENGLISH EXPRESS』(愛称:EE)はCNNを素材とした月刊英語学習誌です。
CNNのニュースやインタビューが日英対訳で読めて聴けるのは、EEだけ!
「基礎編・中級編・上級編」の3つに分かれているので、英語初級者から上級者まで、レベルに合わせて学習できます。
アメリカ、イギリス、オーストラリア、インドなど、さまざまな国の「生の英語」を聴けるので、実践的なリスニング力の強化に最適です。
TOEIC・英検などの資格試験対策や、ビジネス英会話のスモールトークにも役立ちます。
毎月6日、書店・オンライン書店で発売。電子版(iOSアプリ、Kindle版)も好評発売中!
※本記事は一般的な情報提供を目的としており、最新情報や具体的対応は公式情報や専門家にご確認ください。詳細はご利用規約をご覧ください。
管理部門兼任の社長が行うべき本業にフォーカスする環境の構築
アフターコロナの採用戦略とコスト最適化
債権管理・入金消込効率化『Victory-ONE/G4』導入事例 ~30時間かかっていた入金消込がほんの数十秒に! 伊藤忠エネクス株式会社~
海外法人との取引を成功させる!英文契約の基礎知識
サーベイツールを徹底比較!
【税理士執筆】非居住者の年末調整は「原則不要」? 管理部門が迷う判断基準と源泉徴収の落とし穴
納得できる法務の転職を実現するには?失敗・後悔しない求人選びとキャリアアップの道筋
フレックスタイム制の盲点② ~月の途中で入・退職、休職した場合、時間外労働や割増賃金をどう算定するか?~
建設業DXを加速!クラウドストレージ戦略
量り売りお菓子をオフィスに導入するメリットとは?注意点や運用のポイントも紹介
Web請求書の導入にあたり費用対効果を高める方法、お伝えします!
業務委託契約(Service Agreement)の英文契約書を作成する際の注意点を弁護士が解説
WEBサイト製作の業務委託契約書の作成方法と注意点
家賃補助と社宅・社員寮、自社に最適な住宅補助制度の選び方
契約書作成の際に必ず押さえておきたい8つのポイント
内部監査と労務管理:事業継続性を脅かす「簿外債務」リスクを潰せ
【社労士執筆】退職・入社タイミング別に見る「年末調整のやり直し・再計算」の正しい手順
【税理士執筆】税理士が語る“バックオフィスDX”の本質──ツール導入で終わらせないための業務改善戦略(第1回)
肥満症の早期受診を促進 7.5万人の加入者データから抽出し情報提供 効果をレセプトで検証
【社労士執筆】人材流動化時代の控除対応とは?短時間労働者や副業社員が増える企業の年末調整対応
公開日 /-create_datetime-/